Vissza a Főoldalra
 


Hírek
Argum City
Argum City Wiki
Szavazások
Feliratkozás Hírleveleinkre!
Adatvédelmi Tájékoztató
Ország Boltja 2011 Népszerűségi díj Egyéb kategória II. helyezett Ország Boltja 2012 Népszerűségi díj Hobbi és kellék kategória III. helyezett
Bevezető
Mi is az az Argum City?
A játék elemei
Alkalmazott harc
Alkalmazottakról részletesebben
Az ellenfelekről részletesebben
Bánya
Barátok
Birtok
Cég
Célok
Elfajzott kedvenc
Garázs
Gyűjtemények
Időbeosztás
Karakter
Kedvenc
Kert
Minijátékok
Mire lehet argumot költeni
Robot
Robotok részletesebben
Szövetségek
Árverések
Argum City chipek
Szövetségi háború
Erőforrások
Kényelmi funkciók
Tutorial
Híres cégek és NJK-k
Játék telefonról
Kedvcsináló film készül
ReGAMEX kiállítás
A fejlesztés története
Fejlesztési szempontok
Miért tart a fejlesztés 5 évig?
Grafikusok
Mi kell még az induláshoz?
Kvíz
Grafika
Indulás: tutorial
A játék bemutatása
A színfalak mögött
Argum City trailer (30 sec)
Argum City trailer (42 sec)
Mókás munkavideó
Most ingyen kezdhetsz el játszani a Túlélők Földjén!
Kattints ide a részletekért...
LVII. Alanori Olimpia - Vlagyimir-díj
LV. Alanori Olimpia - Vlagyimir-díj
52. Beholder találkozó - Vlagyimir-díj
59. Beholder Találkozó 2023.11.25. - Beszámoló

A lista folytatása...
Doomlord online game
Mágia Mesterei Online Játék
Szerkesztőség:
honlap@beholder.hu
Készítők:
Farkas Zsolt (Speedz)
Szeitz Gábor (Talbot)
Mazán Zsolt (Maci)
Webdesign:
Szirják Csaba (Chaar-Lee)
Szegedi Gergely (GerY5)
Ha hibát találsz a honlapon:
Írj nekünk!
 

 | 1 |
Nézet:
Ebből is látszik a következetesség és az igényesség mennyire fontos a kiadónak. Én inább a honlabon lévő cikkek elmaradását hiányolom nem lenne nagy munk megint kirakni néhány régebbi cikket a magazinjukból.
 
Hmmm én megvettem. Olvastam az első két könyvetazok egész szórakoztatóak voltak, de ennél a könyvnél az első oldalaktól kezdve fura érzésem volt. Aztán rájöttem, hogy a fordítással van bajom. Meg is néztem, hogy ki fordította, ekkor már meg sem lepődtem, hogy nem ugyanaz mint az eslő két kötetet. Kérem erről a nőről ordít, hogy nem ismeri a shadowrun világát, de legalábbis a magyar kiadású könyveket biztosan nem! Az egy dolog, hogy a minden forrásban "Halloweener"-eknek nevezett bandát Hullajáróknak fordítja. Túlélem. A Shadowlandet lefordítja Árnyországnak(gratula a szótárazás már megy). Nevetséges. De nem baj szegény biztos sokat fordít nem volt ideje alaposan megismerkedni a világgal. DE! Hogy pofátlan mondon el sem olvassa az előző két regényt és az ott felvonultatott és itt visszatérő SZEREPLŐKet máshohy hívja az már télleg sok.
Bocsi, ezt most muszáj volt leírnom. Ha kiadok több mint 2000 forintot egy könyvért, akkor szeretnék minőséget kapni. ez most nem sikerült.
 
Figyu srác! Attól, mert téged nem érdekel, attól még más megveheti, nem? Meg az SR az egyik legismertebb asztali szerepjáték. Biztos, hogy fognak belőle venni. Ne vauzz bele, oks? Bár nekem személy szerint nem jön be ez a sci-fi, fantasy kombó...
 
Talán nem vetted észre de ez egy Shadowrun fórum...
 
kit erdekel az ien??????????
 
Végül is!!!!!talán megveszik
 
 | 1 |
Nézet:
Termékeink | Írók és rajongók | Szavazások | Egyéb

A társalgás szabályai | A legaktívabb fórumok és fórumozók | Moderátori tevékenységek


Főoldal | Túlélők Földje | Ősök Városa | Kalandok Földje | Sárkányölő | Puzzle | Hatalom Kártyái Kártyajáték | Álomfogó Kártyajáték | Káosz Galaktika Kártyajáték | Könyvesbolt | Alanori Krónika | Shadowrun | Battletech | Íróink | Könyvsorozataink | Fórum | Galéria és képeslapküldő | Sci-fi és fantasy novellák | Regisztráció | A Beholder Kft.-ről | Adatvédelmi tájékoztató

© Beholder Kft., 2003 - 2024
E-mail: beholder{kukk}beholder{ponty}hu | Tel.: (06-1)-280-7932

Az oldalon megjelent szöveges és illusztrációs anyagok átvétele, másolása, illetve bármilyen módon történő felhasználása csak a Beholder Kft. engedélyével lehetséges.
A fórumban történő hozzászólások valóságtartalmáért, minőségéért semmilyen felelősséget nem vállalunk.